一、个人简介
我毕业于广西大学,本科期间成绩优异。在考研阶段,我顺利通过了CATTI三级笔译考试,初试成绩达到了370分。在激烈的竞争中,我排名第十进入复试,最终以第二名的成绩成功晋级,综合排名第六,成功被录取。
二、择校心得
选择合适的学校对于考研来说至关重要,它关系到复习的效率和目标实现的概率。择校的三个关键步骤如下:首先,明确自己是倾向于选择专业实力较强的语言类院校,还是知名度较高的985、211院校;其次,根据自己的偏好确定几个备选院校;最后,深入研究这些院校的真题,了解其出题方向和考试重点,选择自己擅长或感兴趣的领域,避免盲目选择。我选择广西大学笔译专业正是基于这三点考虑。广西大学作为211院校,地理位置优越,就业机会丰富,其笔译专业近年来备受关注,报考信息透明,真题资源丰富,且以文学翻译为主,符合我的兴趣。如果面临多所学校的选择,可以通过查阅报录比、真题等方式,边选择边复习,以确保复习进度不受影响。我就是在报名前夕才最终确定学校,宁可选择晚些决定,也不愿做错的决定。
三、初试复习策略
(1)政治
政治复习的经验大同小异,但有两个关键点:一是要信任所选的老师,尤其在押题阶段;二是学会整理错题,以便查漏补缺。7月至9月,我主要使用肖秀荣讲义,每天学习2-3节,作为专业课的辅助。9月至10月,我开始做肖秀荣1000题,对错题进行标记。10月至11月,我参加了技巧课,并继续做1000题。11月至12月,我跟随腿姐学习技巧,并完成了1000题的第二遍,同时背诵肖四肖八和腿姐背诵手册。政治复习的要点包括:不要太早开始,押题课跟一个老师即可,考前练习写作,寻找口诀帮助记忆,肖四肖八注重关键词记忆,不建议使用APP刷题。
(2)基英
基英的选择题涉及语法、词义辨析、俗语应用等,需要平时的积累。我每天坚持使用扇贝背单词,并阅读经济学人外刊。7月至8月,我背诵了专四单词,并在后期进行了专八阅读和GRE单词的学习。10月至12月,我专注于单选题的练习和作文的写作。
(3)翻译
3月至5月,我阅读了张培基108篇、武峰和《中式英语之鉴》。5月至10月,我专注于韩素音和徐老师的翻译练习。翻译复习的关键在于动手实践,保持每天至少两篇的翻译量。
(4)百科
4月至7月,我通过关也百科课和百科黄皮书对百科知识进行了初步了解。8月至10月,我分析了真题,并使用了林青松的《中国文学与中国文化知识应试指南》。10月至12月,我整理了重点名词解释,并进行了古文观止的阅读和作文素材的整理。
(5)英语
我使用恋练有词(朱伟视频)和张剑真题进行英语复习。3月至6月,我背诵了恋练有词,并持续使用软件背单词。7月至8月,我观看唐迟的阅读视频,并练习阅读真题。
9月04-14年阅读真题第二遍、第三遍复习。
10月15-19年阅读真题第一遍,开始每日一句翻译练习,不依赖视频,自主练习并总结。
11月15-19年阅读真题第二遍、第三遍复习。持续每日翻译一句。着手练习新题型,李玉技的视频教学很有效,很多实用技巧,先观看视频,每日一篇新题型练习。随后观看何凯文作文视频,背诵作文句子,掌握四类大话题通用模板,反复背诵、默写、书写。
12月开始,直接进行完型填空的真题练习。近几年完型难度有所降低,考试时不要错失任何机会,完成十套真题即可。保持阅读真题的语感,继续翻译练习,做新题型,并自己撰写作文,将模板与个人积累相结合。
总结如下:
政治虽不需过早开始,但切勿寄望于捷径,投入时间和精力刷题与背诵方能见效。不练习、不背诵,仅听网课,结果会很惨淡。翻译需动手实践,数量不是关键,重要的是反思与触类旁通。翻译的进步可能较慢,学习过程中总觉得自己不够好,甚至在考前仍感觉不佳。但要注意,学校考查的是翻译的准确性以及良好的翻译习惯(如果卷面上出现长句堆积,老师肯定会觉得学生难以教导)。
百科背诵的难度应随时间减小,大小作文一定要练习。原题很难押中,但只要练习足够多,背诵足够多,即便考试遇到未曾见过的内容,也能随机应变。
四、复试
初试成绩公布后:我真是太棒了。看到他人的成绩后:大家好像都挺出色的。看到排名后:我似乎不行,我是菜鸟。初试排名靠后,开始全力准备复试。
初试后,每天坚持背诵单词,就是那种深夜玩到1点回家,1点半想起单词没背,都要爬起来完成后再休息的那种。这种方式非常有用,逐渐意识到单词的重要性。可以听一听GRE的“要你命三千”。视译方面受益于学姐的复试班和徐老师。秦亚青的视译书也相当不错。一定要开口练习,录音,然后播放听自己的发音是否准确。开始时会感到很难,但随着练习的深入,发音将越来越流畅。
笔译跟随学长参加复试班,翻译初试中遇到的一些难度较大的文章。反复练习,深入反思。阅读《古文观止》的英译本,虽然考试未涉及其中内容,但从中获得了许多古文翻译的思路。英译汉方面练习了伯爵书信(感谢学长的资料和督促),翻译理论没有涉及,考前三天在公交车上准备了自我介绍(结果真的派上了用场),翻译理论相关书籍可以参考巴别北塔丛书系列。
总结如下:
复试最关键的是自信,不要卡壳。即使出错也没关系,继续说下去即可。要向老师展示:这个学生有潜力,对翻译充满兴趣,这位学生积极向上。
五、给学弟学妹们的话
考研是一场持久战,考验着耐力和抗压能力。无论遇到什么,坚持最为重要。每个阶段都要制定并完成详细的可行计划,这样才能逐步进步。去年备考时,有的同学已经开始了研究生生活;有的同学进入社会找到了工作。似乎只有自己在原地踏步,时不时会感到焦虑并自我怀疑,害怕努力付出一场空。但更多的是坚持不懈和信心。现在回想那段日子,依然无悔当初的决定,不忘初心,方得始终,希望大家都能考上心仪的学校!
1、广西师范大学漓江学院英语专业考研之路并不轻松。
2、考研难度主要取决于报考的学校和个人的备考情况:
报考名校难度大,因为竞争激烈;
充分备考则容易,否则即使是名校学生报考名校也并不容易。
独立学院的学生需要提前准备,因为基础可能存在差距。只要认真备考,有志者事竟成,因为研究生录取是看分数。英语专业可以考虑报考翻译硕士或教育硕士(英语学科教学专业),相对备考压力较小。
1、广西一名普通英语本科生,考研学校自己选择,全国所有学校均可报考。
2、选择学校考虑地域(城市)、志向(层次)和备考情况(把握),广西招收学硕英语专业的学校有:
广西大学;
桂林理工大学;
广西师范大学;
广西师范学院;
广西民族大学。
此外,广西科技大学招收翻译硕士。